Saltar la navegación

Actividad A

Duración

    20 minutos.

    Ovidio

     

    Se procede a una lectura individual en voz baja, y luego en voz alta, para que se acostumbren a la fonética de la lengua latina.

    En este caso, y tratándose del rapto de Europa, conviene leer unos versos de Ovidio porque es la fuente literaria gracias a la cual conocemos este mito.

       …inde abit ulterius mediique per aequora ponti

       fert praedam. Pavet haec litusque ablata relictum

       respicit et dextra cornum tenet, altera dorso

       imposita est; tremulae sinuantur vestes.

    Ov. Met. II, 872-875.

    Preguntas

    Una vez leídos los versos, cada grupo/pareja se fijará en las palabras marcadas en negrita y tratará de identificar su significado con las diferentes representaciones artísticas de la página anterior.

    • ¿Cuál refleja con más exactitud el contenido de los versos de Ovidio?

    • ¿Cuál les gusta más, y por qué?

    Con esta actividad aprenderán a reconocer las palabras clave de un texto latino que, posteriormente, los ayudará a traducir con más seguridad.

    Creado con eXeLearning (Ventana nueva)

    Financiado por la Unión Europea — Ministerio de Educación y Formación Profesional (Gobierno de España) — Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia