Saltar la navegación

La realidad plurilingüe e hispana

Conocimiento previo

Antes de comenzar a tratar las variedades diatópicas o geográficas del español, debemos afianzar algunos conocimientos previos.

En el caso del territorio de España, debemos tener en cuenta que, según el artículo 3 de nuestra Constitución, "El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla", pero también que "Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos". Estas son las que denominamos lenguas cooficiales, por lo que en dichas comunidades se produce el fenómeno del bilingüismo. En este caso, los estatutos de autonomía que lo asumen son:

  • El Estatuto del País Vasco, respecto del euskera.
  • En Cataluña, respecto del catalán y del aranés.
  • En Galicia, respecto del gallego.
  • En la Comunidad Valenciana, respecto del valenciano.
  • En Navarra, respecto del euskera en la zona geográfica delimitada en la correspondiente Ley.
  • En las Islas Baleares, respecto del catalán.
Descripción de conceptos de iberoamérica, latinoamérica e hispanomérica
Clase de Lengua / Alberto Corpas Martos. Iberoamérica, Latinoamérica e Hispanomérica (CC BY-SA)

También es oportuno recordar que el uso del español no se limita a España. De hecho, el español ocupa el cuarto lugar entre las lenguas más habladas del planeta, solo por detrás del inglés, el chino mandarín y el hindi. Además, vamos a diferenciar entre tres conceptos geográficos que afectan a la lengua y que a veces se utilizan indistintamente:

  • Iberoamérica: incluye a los países de habla española y portuguesa.
  • Latinoamérica: incluye a los países que hablan lenguas derivadas del latín.
  • Hispanoamérica: incluye a los países que hablan únicamente español.