Saltar la navegación

El español se pasea por los continentes

Un paseo por África

¿Sabías que el español es lengua oficial en la República de Guinea Ecuatorial? Seguro que te has sorprendido. Pues sí, así es. Junto al francés y al portugués, el español es lengua oficial en este país.

Pero seguro que te sigo sorprendiendo si te digo que pervive su uso en el norte de África y en algunas zonas de Marruecos. Motivos históricos hacen que esto sea así. 

Sigo dándote datos que no te esperas como que casi dos millones de africanos estudian español actualmente, por lo que la región subsahariana se convierte en la tercera en aportar alumnos de español al conjunto mundial de la hispanidad. Y es que nuestro idioma posee gran prestigio en África subsahariana, hasta el punto de estar enormemente valorado en el currículo de los jóvenes africanos el hecho de poseer conocimientos de español para poder buscar empleo en su propio país, tanto en el ámbito del turismo, que empieza a crecer, como en el campo de la traducción o de las relaciones comerciales con el mundo hispanohablante. 

Además, como ya hemos mencionado, el español es lengua oficial tanto de la Unión Africana como de Guinea Ecuatorial, país en el que el 74% de la población lo usa como lengua materna. De hecho, Guinea Ecuatorial cuenta con dos centros culturales españoles y tiene su propia academia de la lengua que se dedica a explorar e investigar la variante del español que se da en este territorio.

Y para que veas hasta qué punto el español se ha colado en las mentes y los corazones de los africanos, te diré que, gracias a la música latina, los partidos de la Liga y las telenovelas, los nombres españoles y los vocablos de nuestro idioma se mezclan con las lenguas locales.

Mapa del continente africano
Pixabay/wikiimages. Mapa de África (Pixabay License)

Asia: Filipinas

¡Supongo que tampoco sabes que al sureste de Asia, concretamente en Filipinas, se habla español!

Esto es porque Filipinas fue una antigua colonia española hasta su independencia en 1898 y, a día de hoy, en algunos núcleos aún se habla español, que fue la lengua oficial en Filipinas junto con el tagalo hasta 1973. Al ser eliminado el español como idioma oficial, también fue suprimido en la universidad en 1987 como asignatura obligatoria. Actualmente, el español ha quedado relegado por el tagalo y el inglés que se han convertido en las lenguas dominantes.

A pesar de ello, en la ciudad de Zamboanga, el principal idioma local es el chabacano, una variante en la que se mezcla el tagalo y el español y que es hablada por algunos criollos de las islas.

Como dato curioso, encontramos que ha resurgido un gran interés por parte de la población, especialmente por los jóvenes, en aprender a hablar el español. Esto se debe a que ha seguido siendo un idioma importante histórica y culturalmente.

Por último, el español sigue muy presente tanto en los nombres y apellidos de los filipinos originarios del archipiélago, al igual que en el nombre de muchas de sus localidades (topónimos).

El globo terráqueo
Pixabay/Qimono. Asia en la bola del mundo (Pixabay License)

El sefardí: un viaje al pasado

El sefardí es el español que hablan los descendientes de los judíos que fueron expulsados de la península por los Reyes Católicos al negarse a renegar de su fe y a bautizarse. Tras la expulsión, estos comenzaron una diáspora que los llevó a distintos países, donde conservaron el español hablado en el siglo XV, transmitiéndolo de padres a hijos. Este español es el que denominamos actualmente sefardí o judeoespañol.

El número de hablantes asciende a más de un millón; se sitúan en los Balcanes, Turquía, Israel, norte de África, Marruecos, y algunos pequeños núcleos en Estados Unidos y otros países americanos.  En la actualidad ha ido descendiendo el número de hablantes al ser, principalmente, una lengua relegada al ámbito familiar y tener poca difusión escrita; además, ha ido siendo absorbida por las lenguas oficiales de los distintos territorios.

Se trata de un castellano arcaico con respecto al peninsular ya que, a diferencia del español peninsular, no ha evolucionado.

La estrella de cinco puntas sobre un libro.
Pixabay/Ri_ya. Estrella de cinco puntas, símbolo del pueblo judío (Pixabay License)

¡Prensentamos!

Duración:
60 minutos
Agrupamiento:
2

Te propongo una pequeña tarea. Consiste en que en parejas busquéis información sobre los motivos históricos por los que en África y Asia se habla español. Una vez localizadas las fuentes y analizada la información, cread una presentación donde expliquéis al resto de la clase esos motivos históricos que hacen que nuestro idioma se emplee en estos continentes. Una vez hecha, os servirá de apoyo para realizar la explicación ante el grupo-clase. 

Y significa...

Parece que has descubierto las palabras que son del chabacano. Pero ¿sabes qué significan? Busca en internet u otras fuentes para descubrir su traducción. 

Una vez hecho, crea un rosco de "Pasapalabra" con vocablos que contengan o empiecen por una letra determinada del abecedario español.

Al finalizarlo, podéis jugar en clase para lo que tendríais que crear las reglas de vuestro juego. 

¡Seguro que os divertís mucho y descubrís palabras muy curiosas!