Saltar la navegación

¿Qué entendemos por adecuación?

Requisitos para que un texto sea adecuado

Ropa en perchas en tienda
Pixabay / OrnaW. Ropa perchas tienda (Pixabay license)

Cuando nos comunicamos, emitimos un texto que transmite un mensaje con sentido completo. El texto nace con determinada intención (informar, expresar sentimientos, dar instrucciones, convencer...), puede ser oral o escrito y suele producirse en una situación concreta. Ahora bien, para que un texto cumpla con la finalidad del acto comunicativo debe ser apropiado a la situación comunicativa y, por tanto, debe ser adecuado.

La adecuación es una propiedad textual que indica que el texto está bien construido con respecto al contexto en el que se emplea. Por ejemplo, no se nos ocurriría dirigirnos a nuestro profesor del mismo modo que lo haríamos con nuestros amigos, ni explicaríamos los textos narrativos en una exposición de clase con los mismos términos que emplearíamos para contarle qué es un cuento a un niño pequeño. En cada uno de los casos elaboraríamos un texto apropiado a la situación comunicativa.

Para que un texto sea adecuado, debe cumplir varios requisitos que afectan a varios elementos de la comunicación.

Emisor

La intención comunicativa del emisor condiciona la adecuación del texto, que puede ser muy variada. El emisor puede tener la intención de narrar un hecho, describir un paisaje, convencer a alguien de que haga algo, informar sobre un tema en concreto, dar instrucciones para realizar una tarea o expresar sentimiento a través de un texto. En gran medida, el éxito del acto de comunicación depende de que el receptor interprete correctamente la intención del emisor y reaccione frente a ella.

Estas intenciones suelen manifestarse en el texto mediante las llamadas funciones del lenguaje (representativa, expresiva, apelativa, metalingüística, fática o poética) y suelen emplear para ello una tipología textual distinta (narrativo, descriptivo, dialogado, expositivo, argumentativo o instructivo).

Es importante que el emisor respete los rasgos propios de la clase de texto empleado.

Receptor

La relación que mantiene el emisor y el receptor es un aspecto clave para la adecuación del texto, ya que va a determinar la elección del registro más o menos formal.

En los actos de comunicación se debe tener en cuenta las relaciones sociales y culturales entre la personas: la edad, la familiaridad o el nivel sociocultural de los participantes influyen en el texto. No es lo mismo dirigirse a un único receptor o a varios, si se conversa con un familiar o un compañero de profesión, si los participantes tienen distintos grados de formación o poseen gran cultura.

Dependiendo del acto comunicativo, es importante usar el registro lingüístico apropiado.

Canal

La comunicación varía si se trata de un texto escrito o un texto oral, no es lo mismo un chat que una conversación telefónica, ni tampoco un blog que una carta. Los medios físicos por los que se transmite un mensaje hoy en día pueden ser muy variados: internet, teléfono, carta, etc.

Actualmente, además, contamos con aplicaciones en las que el texto escrito puede reflejar características propias de un texto oral. Por ejemplo, en un mensaje de WhatsApp nos comunicamos con nuestro interlocutor de forma espontánea y solemos emplear un registro más informal.

El discurso debe adecuarse, por tanto, al canal que empleamos.

Contexto

Al conjunto de circunstancias en que se produce la comunicación mediante un texto y que influye en su comprensión se le denomina contexto, entorno o situación comunicativa.

En la comprensión de los mensajes influye el contexto social y cultural de los mensajes. De este modo, si alguien dice Pásame el guarrito, el receptor debe estar familiarizado con esta palabra que en Málaga se emplea en lugar de taladro eléctrico.

Las circunstancias temporales, espaciales, culturales.. .que rodean al acto comunicativo determinan, a su vez, el registro lingüístico utilizado.

En función del contexto o situación en que se produce el texto, se suelen establecer varios tipos de registro: formal o informal.

Comprobamos

Una vez introducida esta propiedad textual, la adecuación, reflexionamos sobre los factores que intervienen necesariamente para que un texto sea adecuado.

En pareja, vamos a reflexionar sobre las siguientes preguntas, decidiremos cuál es la opción correcta y justificaremos nuestra respuesta.

Posteriormente las debatiremos en gran grupo.

Pregunta 1

1. Un médico explica con tecnicismos propios de la jerga médica la enfermedad a su paciente de 83 años. El registro empleado es el adecuado.

Pregunta 2

2. Dos estudiantes universitarias leen juntas las instrucciones de cómo emplear la lavadora en el piso que han alquilado. Una de ellas, emplea un registro informal y consiguen ponerla en funcionamiento. El registro es el adecuado y consigue que la situación comunicativa sea un éxito.

Pregunta 3

3. El director del instituto envía un wasap con información importante sobre el inicio de las clases al grupo de padres y madres del cole. El registro es informal y emplea algunos emoticonos para parecer más cercano. El canal es el adecuado para la situación comunicativa.

Pregunta 4

4. Una abogada tiene que defender ante un juez la custodia compartida de su cliente, su hermano. Emplea un tono informal y acude al terreno emocional y familiar para defenderlo. La situación comunicativa es muy apropiada y ha tenido en cuenta quién es el receptor y sus conocimientos.

Pregunta 5

5. El emisor produce un mensaje con una clara intención comunicativa, pero el receptor no reacciona ante el mismo. Aun así el acto comunicativo es un éxito.

¿Repasamos las funciones del lenguaje?

Anteriormente, hemos indicado que la adecuación es uno de esos hilos necesarios para confeccionar nuestro texto y que este tenga sentido completo. Para ello, debemos tener muy en cuenta la intención comunicativa que, como ya hemos señalado, es el propósito, la meta o la finalidad que queremos conseguir mediante el texto.

La intención comunicativa está íntimamente relacionada con las funciones del lenguajes. ¿Qué te parece si las recordamos?

Diferenciamos entre:

Referencial

Transmitir información de forma objetiva.

Hoy es 3 de mayo.

Marcas lingüísticas que predominan: verbos en 3ª persona; modo indicativo; modalidad oracional enunciativa.

Expresiva

Manifestar emociones u opiniones.

¡Qué calor tengo hoy!

Marcas lingüísticas que predominan: modalidad oracional exclamativa, desiderativa, dubitativa, interrogativa; verbos en primera persona.

Apelativa o conativa

Influir sobre el receptor del que busca una respuesta verbal o no verbal.

¿Te importa acercarme una silla?

Marcas lingüísticas que predominan: modo imperativo; modalidad oracional interrogativa, exclamativa, exhortativa; empleo de vocativos.

Fática o de contacto

Comprobar que el canal está abierto. Iniciar, mantener o interrumpir la comunicación.

Pedro, ¿me oyes?

Marcas lingüísticas que predominan: empleo de frases hechas, muletillas y fórmulas de cortesía.

Metalingüística

Se emplea el lenguaje para hablar del propio código.

El sujeto de la oración es "Los alumnos del instituto".

Marcas lingüísticas que predominan: verbos en tercera persona; modalidad oracional enunciativa.

Poética o literaria

Llamar la atención sobre el propio mensaje, embellecerlo.

¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.

Marcas lingüísticas que predominan: empleo de figuras literarias; cualquier persona gramatical.

    Nos ponemos a prueba

    Indica qué funciones del lenguaje predominan en los siguientes enunciados. No olvides indicar la función y el propósito o intención comunicativa con el que han sido creados. Trabaja de manera individual e intercambia posteriormente tus notas con otro compañero, deberéis llegar a un acuerdo sobre la función que predomina.

    1. No me apetece ir al cine esta tarde.
    2. ¡Hola! ¿hay alguien?
    3. Copia en tu cuaderno las palabras agudas, llanas y esdrújulas del texto.
    4. Por favor, ¿puedes ayudarme con esto?
    5. El brillo plateado de su pelo relucía en la noche estrellada.